Unreal Past, czyli przeszłość nierzeczywista – konstrukcje z “I wish” oraz “if only”
Unreal past w kontekście języka angielskiego, to konstrukcje gramatyczne, które pozwalają na wyrażenie nieosiągalnych pragnień, warunków czy też hipotetycznych sytuacji. W tym artykule skupimy się na wykorzystaniu konstrukcji gramatycznych z „I wish” i „if only” w kontekście unreal past.
Poznaj konstrukcję z wish – I wish I would oraz If only i dowiedz się w jakich sytuacjach możemy użyć tych form gramatycznych. Przykłady użycia i zdania z tymi konstrukcjami znajdują się w dalszej części wpisu.
Wyrazy i wyrażenia wprowadzające okres warunkowy
Najważniejsze wyrazy i wyrażenia wprowadzające okres warunkowy w kontekście unreal past to:
- Czasy: Past Simple i Past Perfect.
- Drugi tryb warunkowy – Second Conditional.
- Zwroty i wyrażenia: i wish, if only, supposing, what if, i’d rather, it’s high time.
Te konstrukcje są ściśle powiązane z wyrażaniem unreal past w języku angielskim.
Konstrukcja „I wish” w języku angielskim
Konstrukcja „I wish” jest używana, gdy chcemy wyrazić pragnienie lub żal dotyczący rzeczywistości, której nie możemy zmienić. Wygląda to następująco.
Jak wygląda konstrukcja i wish w zdaniach teraźniejszych?
- I wish + Past Simple: „I wish I knew the answer.” (Żałuję, że nie znam odpowiedzi.). Zastosowano „I wish” + Past Simple („knew”). Wyrażamy żal dotyczący obecnej sytuacji, której nie możemy zmienić.
Jak wygląda konstrukcja i wish w zdaniach w czasie przeszłym?
- I wish + Past Perfect: „I wish I had studied harder.” (Żałuję, że nie uczyłem się pilniej.). Zastosowano „I wish” + Past Perfect („had studied”). Mówimy o przeszłej sytuacji, którą chcielibyśmy zmienić, ale jest to już niemożliwe.
Jak wygląda konstrukcja I wish w przeczeniach?
- I wish + Past Simple z przeczeniem: „I wish I didn’t have to go to work tomorrow.” (Żałuję, że muszę iść jutro do pracy.). Zastosowano „I wish” + Past Simple z przeczeniem („didn’t have to go”). Użycie przeczenia w Past Simple („didn’t”) wskazuje na nierealne, ale silne pragnienie dotyczące obecnej lub przyszłej sytuacji, której nie można zmienić.
I wish + Past Perfect z przeczeniem: „I wish I hadn’t eaten so much cake.” (Żałuję, że zjadłem tyle ciasta.). Zastosowano „I wish” + Past Perfect z przeczeniem („hadn’t eaten”). Użycie przeczenia w Past Perfect („hadn’t”) wskazuje na żal związany z konkretną przeszłą sytuacją, którą chcielibyśmy zmienić, ale jest to już niemożliwe.
Konstrukcja „Wish + Would” w języku angielskim
Ta konstrukcja jest używana, gdy chcemy wyrazić nasze niezadowolenie z obecnej sytuacji i pragnienie jej zmiany. Budowa konstrukcji wish + would wygląda następująco:
- Wish + Would + Bezokolicznik: „I wish you would stop smoking.”
Inne przykłady takich zdań w konstrukcji „wish + would” w języku angielskim to:
- „I wish it would stop raining.” – „Chciałbym, żeby przestało padać.”
- „I wish you would listen to me.” – „Chciałbym, żebyś mnie słuchał.”
- „I wish she would call me back.” – „Chciałbym, żeby ona do mnie oddzwoniła.”
- „I wish he would finish his work on time.” – „Chciałbym, żeby on skończył swoją pracę na czas.”
Konstrukcja „If only” w języku angielskim
Konstrukcja „if only” jest używana głównie do wyrażania silnych pragnień, żalów lub emocjonalnych reakcji na obecne lub przeszłe sytuacje. Jest to forma bardziej dramatyczna i emocjonalna niż „I wish”.
Konstrukcja „if only” może być używana z czasami Past Simple lub Past Perfect, w zależności od tego, czy mówimy o obecnych/przyszłych czy przeszłych sytuacjach. Struktury wyglądają następująco:
- If only + Past Simple: „If only she knew.”
- If only + Past Perfect: „If only I had known.”
„If only” z Past Simple używamy, gdy wyrażamy pragnienie zmiany w obecnej lub przyszłej sytuacji.
„If only” z Past Perfect używamy, gdy mówimy o sytuacji w przeszłości, której nie możemy już zmienić.
„If only” jest formą bardziej emocjonalną i dramatyczną niż „I wish”, dlatego używamy jej w sytuacjach wymagających podkreślenia emocji.
Przykłady zdań z konstrukcją “if only”:
- „If only I could fly.” – „Gdybym tylko mógł latać.”. Zastosowano „If only” + „could” (modalny czasownik) dla wyrażenia pragnienia, które jest niemożliwe do spełnienia.
- „If only she were here.” – „Gdyby tylko ona tu była.”. Zastosowano „If only” + Past Simple („were”). Wyrażamy pragnienie dotyczące obecnej sytuacji, której nie możemy zmienić.
- „If only I had listened to you.” – „Gdybym tylko Cię posłuchał.”. Zastosowano „If only” + Past Perfect („had listened”). Mówimy o przeszłej sytuacji, którą chcielibyśmy zmienić, ale jest to już niemożliwe.
Konstrukcja “supposing” w jezyku angielskim
Konstrukcja „supposing” jest używana do wprowadzenia hipotetycznej sytuacji, zwykle jako forma pytania, aby zastanowić się nad różnymi możliwościami lub konsekwencjami.
W zdaniach „supposing” jest zwykle używane na początku zdania i następuje po nim tzw. conditional clause.
- Supposing + Conditional Clause: „Supposing it rains, what will we do?”
„Supposing” zwykle wprowadza drugi lub trzeci tryb warunkowy i jest używane w kontekście mówionym.
Przykłady zdań z supposing:
- „Supposing she doesn’t come, what will you do?” – „Załóżmy, że ona nie przyjdzie, co zrobisz?”
- „Supposing it rains, should we stay home?” – „Załóżmy, że będzie padać, czy zostaniemy w domu?”
- „Supposing you won the lottery, what would you do first?” – „Załóżmy, że wygrałeś na loterii, co zrobisz jako pierwsze?”
Konstrukcja “I’d rather” w języku angielskim
Konstrukcja „I’d rather” jest używana do wyrażania preferencji.
- I’d rather + verb (base form): „I’d rather stay home.”
Konstrukcja ta jest często używana w kontekście mówionym i nie wymaga dodatkowego czasownika pomocniczego.
Przykłady zdań:
- „I’d rather go by train.” – „Wolałbym jechać pociągiem.”
- „I’d rather not talk about it.” – „Wolałbym o tym nie rozmawiać.”
- „I’d rather you didn’t smoke.” – „Wolałbym, żebyś nie palił.”
Konstrukcja “high time” w języku angielskim
Konstrukcja „high time” jest używana do wyrażenia poczucia, że coś powinno już być zrobione i jest opóźnione.
- It’s high time + subject + past tense: „It’s high time we left.”
Czasownik po „high time” jest w czasie Past Simple, nawet jeśli odnosi się do teraźniejszości czy przyszłości.
Przykłady zdań:
- „It’s high time you got a job.” – „Najwyższa pora, żebyś znalazł pracę.”
- „It’s high time we went on vacation.” – „Najwyższa pora, żebyśmy pojechali na wakacje.”
- „It’s high time you cleaned your room.” – „Najwyższa pora, żebyś posprzątał swój pokój.”
Konstrukcja “what if”
Konstrukcja „what if” jest używana do wyrażania hipotetycznych sytuacji lub pytań.
- What if + subject + verb: „What if it rains?”
„What if” jest używane w pytaniach i nie wymaga dodatkowego czasownika pomocniczego.
Przykłady zdań:
- „What if I fail the test?” – „Co jeśli nie zdam testu?”
- „What if she doesn’t love me?” – „Co jeśli ona mnie nie kocha?”
- „What if we get lost?” – „Co jeśli się zgubimy?”
“If only” + “I wish” konstrukcja – podsumowanie i wnioski
Unreal past w języku angielskim daje nam narzędzia do wyrażania różnych nierealnych pragnień, warunków czy sytuacji. Kluczowe konstrukcje, o których mówiliśmy, to „I wish” i „if only”. Pamiętaj, że zrozumienie i skuteczne wykorzystanie tych konstrukcji wymaga praktyki. Dlatego warto je regularnie ćwiczyć i analizować w kontekście różnych zdań i sytuacji.
Osobom uczącym się gramatyki języka angielskiego, w tym czasów w języku angielskim i zdań z wish i if only radzimy:
- Ćwicz konstrukcje „I wish” i „if only” w różnych kontekstach.
- Staraj się zrozumieć subtelne różnice między „I wish” a „if only”.
- Ustal z nauczycielem (lub samodzielnie) różne scenariusze i konteksty, w których te konstrukcje mogą być używane.
Czy ten artykuł był pomocny?