Third Conditional, inaczej nazywany trzecim trybem warunkowym lub trzecim okresem warunkowym, jest 1 z 4 trybów warunkowych w języku angielskim. Wykorzystywany jest do wyrażania hipotetycznych sytuacji w przeszłości, których nie można już zmienić. Ten trzeci okres warunkowy odnosi się do sytuacji, które są niemożliwe do spełnienia, ponieważ dotyczą przeszłych wydarzeń. Rozważamy w nim, co by się stało, gdyby przeszłość wyglądała inaczej.
Czytając ten artykuł, dowiesz się, jak poprawnie budować i używać zdań w trzecim trybie warunkowym w języku angielskim. Na końcu znajdują się praktyczne ćwiczenia na trzeci tryb warunkowy, które pomogą w utrwaleniu nowej wiedzy.
Kiedy używamy trzeciego okresu warunkowego?
Trzeciego okresu warunkowego w języku angielskim używamy głównie do opisywania hipotetycznych sytuacji, które miałyby miejsce w przeszłości. Gdyby coś wydarzyło się lub nie wydarzyło w przeszłości, miałoby to określony skutek, także w przeszłości. W praktyce ten tryb warunkowy wyraża pewien żal lub spekulacje na temat tego, co mogłoby się stać, ale się nie stało.
Jak budować zdania używając trzeciego trybu warunkowego?
Budowa zdania w trzecim trybie warunkowym wymaga zastosowania dwóch członów:
- zdania podrzędnego, wyrażającego warunek w czasie Past Perfect, które rozpoczynamy słówkiem „if”
- zdania nadrzędnego, które opisuje skutki spełnienia tego warunku, wykorzystując would have + past participle (3 forma lub końcówka -ed).
Schemat budowy zdania w trzecim okresie warunkowym wygląda następująco:
Zdanie podrzędne (warunek) | Zdanie nadrzędne (rezultat) | |
If + Past Perfect | + | would have + past participle (III forma/-ed) |
W trzecim trybie warunkowym używamy czasu przeszłego Past Perfect, aby określić hipotetyczną przeszłość. Następnie używamy „would have” w celu wskazania wyniku lub rezultatu tej hipotetycznej sytuacji. Przykładem może być zdanie: „If I had seen her, I would have told her.” (Gdybym ją widział, powiedziałbym jej.).
Budowa zdania w trzecim trybie warunkowym – inne możliwosci
Czas Past Perfect w zdaniu podrzędnym oraz „would have” + past participle w zdaniu nadrzędnym w trzecim trybie warunkowym, w pewnych sytuacjach mogą zostać zastąpione innymi strukturami gramatycznymi.
W zdaniu podrzędnym: (warunek) może występować:
- Past Perfect Continuous – gdy warunek odnosi się do hipotetycznej czynności trwającej w danej chwili w przeszłości.
- was/were to have done sth – dla wyrażenia ograniczonego prawdopodobieństwa.
- inwersja – w wypowiedziach formalnych możemy opuścić spójnik if i zastosować inwersję.
- If it hadn’t been for – czyli odpowiednik polskiego “Gdyby nie”. Możliwe tu jest także zastosowanie inwersji: „Hadn’t it been for”.
- But for – jak powyżej
W zdaniu nadrzędnym (rezultat) może występować:
- might/could + have + past participle (III forma/-ed) – dla wyrażenia przypuszczenia, pozwolenia, zdolności lub możliwości.
would + have been + czasownik + ing – dla wyrażenia skutku, który hipotetycznie trwałby w przeszłości.
Przykłady zdań w trzecim okresie warunkowym
Poniżej znajdziesz przykłady zdań w trzecim okresie warunkowym, charakterystyczne dla każdego typu omawianej konstrukcji.
- If I had known about the party, I would have come. (Gdybym wiedział o imprezie, przyszedłbym.)
- If I had studied harder, I would have passed the exam. (Gdybym się bardziej uczył, zdałbym egzamin.)
- If they had arrived on time, they would have caught the train. (Gdyby przyjechali na czas, zdążyliby na pociąg.)
- If she had taken the earlier flight, she might have arrived on time.(Gdyby wzięła wcześniejszy lot, mogłaby przybyć na czas.)
- If they had listened to the weather forecast, they should have brought an umbrella.(Gdyby posłuchali prognozy pogody, powinni byli wziąć parasolkę.)
Past Perfect Continuous:
- If she had been waiting for more than an hour, she would have called. (Gdyby czekała ponad godzinę, zadzwoniłaby.)
was/were to have done sth:
- If he was to have finished his project, his boss would have been impressed. (Gdyby miał zakończyć swój projekt, jego szef byłby pod wrażeniem.)
inwersja:
- Had they known the truth, they would have acted differently. (Gdyby znali prawdę, zachowaliby się inaczej.)
If it hadn’t been for:
- If it hadn’t been for the rain, we would have gone for a walk. (Gdyby nie deszcz, poszlibyśmy na spacer.)
- Had it not been for his advice, I would have made a huge mistake. (Gdyby nie jego rada, popełniłbym ogromny błąd.)
But for:
- But for your help, I would have failed the test. (Gdyby nie twoja pomoc, oblałbym test.)
might/could + have + past participle:
- If she had studied, she might have passed the test. (Gdyby się uczyła, mogła zdać test.)
- If we had known you were in town, we could have met. (Gdybyśmy wiedzieli, że jesteś w mieście, moglibyśmy się spotkać.)
would + have been + czasownik + ing:
- If he hadn’t gotten that message, he would have been working all night. (Gdyby nie dostał tej wiadomości, pracowałby całą noc.)
- If you hadn’t called her, she would have been waiting for hours. (Gdybyś do niej nie zadzwonił, czekałaby godzinami.)
Różnice i podobieństwa w drugim i trzecim trybie warunkowym
Drugi i trzeci tryb warunkowy w języku angielskim są używane do wyrażania hipotetycznych lub nieprawdopodobnej przeszłości. Oba tryby zaczynają się od słowa „if” i używają czasowników w formie przeszłej.
Second Conditional | Third Conditional |
Drugi tryb warunkowy jest używany do wyrażania hipotetycznych sytuacji, które są możliwe, ale rzadko zdarzają się w rzeczywistości. W drugim trybie warunkowym używamy „Past Simple” + „would” | Trzeci tryb warunkowy jest używany do wyrażania hipotetycznych sytuacji, które są niemożliwe lub bardzo mało prawdopodobne. W trzecim trybie warunkowym używamy Past Perfect + would have + III forma czasownika. |
Trzeci okres warunkowy – ćwiczenia
Wykonaj poniższe ćwiczenia na trzeci tryb warunkowy w języku angielskim, aby utrwalić nową wiedzę i zapamiętać prawidłowe konstrukcje zdań.