Scrolltop arrow icon
Najlepsza promocja🎁 1 miesiąc BEZPŁATNYCH konwersacji grupowych.
Od lekcji online z native speakerami dzieli Cię jedno kliknięcie
CTA background
2700 nauczycieli Novakid jest gotowych udzielić lekcji próbnej Twojemu dziecku
2700 nauczycieli Novakid jest gotowych udzielić lekcji próbnej Twojemu dziecku
dowiedz się więcej
Udostępnij
X share icon
19.02.2025
Time icon 7 min

Run, ran, run – wszystko o słowie biegać po angielsku

Spis treści
  1. Run po angielsku – dlaczego jest tak ważne?
  2. Run – co to znaczy po polsku?
  3. Run w idiomach – ciekawe zwroty ze słowem „run”
  4. Popularne frazy i wyrażenia ze słowem „run”
  5. Odmiana run w języku angielskim
  6. Zapisz swoje dziecko na lekcje z Novakid!

Nauka języka angielskiego to coś więcej niż zapamiętywanie słów i reguł gramatycznych. To również umiejętność dostrzegania, jak bardzo jeden wyraz może zmieniać swoje znaczenie w zależności od kontekstu. Dobrym przykładem jest słowo run, które w teorii oznacza po prostu biegać, ale w rzeczywistości ma znacznie więcej zastosowań. Możemy mówić z jego wykorzystaniem o prowadzeniu firmy, działaniu maszyny, a nawet rozmazanym tuszu do rzęs!

Run po angielsku – dlaczego jest tak ważne?

Jednym z powodów, dla których angielski jest tak dynamicznym i plastycznym językiem, jest jego bogactwo idiomów, czasowników frazowych i wieloznacznych słów. Run jest właśnie jednym z takich wyrazów. Dzięki niemu można opisać zarówno działanie komputera, jak i prowadzenie restauracji czy nawet wyciek farby. Najszybciej nauczysz się tego słowa wykorzystując je w różnych kontekstach, o czym zaraz sobie opowiemy więcej. 

Run – co to znaczy po polsku?

Run to po prostu biegać po angielsku. To właśnie w tym kontekście dzieci najczęściej poznają to słowo – w szkole, podczas zabawy czy na lekcjach wychowania fizycznego. Może się też pojawić w formie run around lub run about, oznaczającym biegać dookoła/uganiać się.

Przykłady użycia:

  • She runs every morning in the park. – Ona codziennie rano biega w parku.
  • The dog ran after the ball. – Pies pobiegł za piłką.
  • I can’t run as fast as you! – Nie potrafię biegać tak szybko jak ty!

Ciekawostką jest, że run może być też używane w odniesieniu do biegów sportowych, np. maratonu czy sprintu:

  • He is training to run a marathon next year. – Trenuje, żeby przebiec maraton w przyszłym roku.

Run jako „prowadzić coś”

W języku angielskim run może oznaczać zarządzanie firmą, organizacją lub innym przedsięwzięciem. W tym znaczeniu można go używać zarówno w kontekście biznesowym, jak i domowym.

Przykłady:

  • My parents run a small family restaurant. – Moi rodzice prowadzą małą rodzinną restaurację.
  • She runs her own online business. – Ona prowadzi własny biznes internetowy.
  • Who runs this company? – Kto prowadzi tę firmę?

Co ciekawe, możemy także użyć run w odniesieniu do prowadzenia domu:

  • She runs the household with great efficiency. – Ona prowadzi dom bardzo sprawnie.

Run jako „działać” (o maszynach i systemach)

Kiedy mówimy o działaniu urządzeń mechanicznych lub systemów komputerowych, słowo run również znajduje zastosowanie.

Przykłady:

  • The computer is running smoothly. – Komputer działa płynnie.
  • I need to run an update on my phone. – Muszę uruchomić aktualizację na telefonie.
  • The washing machine is running right now. – Pralka właśnie działa.

To znaczenie przydaje się szczególnie w kontekście technologii i informatyki.

Run jako „kandydować” w wyborach

Czy wiesz, że run można także użyć w kontekście wyborów politycznych? Jeśli ktoś „ubiega się o stanowisko”, to w angielskim można powiedzieć, że runs for office.

Przykłady:

  • He is running for mayor next year. – W przyszłym roku kandyduje na burmistrza.
  • She decided to run for president. – Zdecydowała się kandydować na prezydenta.

Run jako „przekraczać limit”

Słowo run może oznaczać także przekroczenie limitu czasu, pieniędzy lub innych zasobów.

Przykłady:

  • We ran out of milk. – Skończyło nam się mleko.
  • She ran out of time to finish the test. – Zabrakło jej czasu, by dokończyć test.
  • I don’t want to run over my budget. – Nie chcę przekroczyć budżetu.

Run jako „prowadzić eksperymenty i testy”

Słowo run często pojawia się w kontekście naukowym i technicznym, gdy mowa o przeprowadzaniu eksperymentów, testów lub symulacji. Jest to jedno z kluczowych słów używanych przez naukowców, inżynierów i programistów.

Przykłady:

  • We need to run more tests before we publish the results. – Musimy przeprowadzić więcej testów, zanim opublikujemy wyniki.
  • The scientist ran an experiment to test the new theory. – Naukowiec przeprowadził eksperyment, aby przetestować nową teorię.

Can you run a diagnostic on this system? – Czy możesz uruchomić diagnostykę tego systemu?

Run jako „rozciągać się na jakąś długość”

W języku angielskim run może także oznaczać, że coś ma określoną długość lub rozciąga się na jakąś odległość. Może odnosić się do dróg, rzek, artykułów prasowych czy nawet harmonogramów.

Przykłady:

  • The road runs through the forest. – Droga biegnie przez las.
  • This train runs from London to Edinburgh. – Ten pociąg kursuje z Londynu do Edynburga.
  • The article runs for ten pages. – Artykuł ma dziesięć stron.

Run jako „rozprzestrzeniać się” lub „rozlewać”

Słowo run może również oznaczać, że coś się rozprzestrzenia, rozlewa lub nawet zabarwia inne materiały. W tym kontekście często mówi się o farbie, tuszu czy nawet chorobach.

Przykłady:

  • Be careful, the ink might run if it gets wet. – Uważaj, tusz może się rozmazać, jeśli się zamoczy.
  • The colors of this shirt ran in the wash. – Kolory tej koszuli sprały się w praniu.
  • The flu is running through the school right now. – Grypa rozprzestrzenia się teraz w szkole.
  • My nose is running. – Leci mi katar z nosa.

Run jako „odgrywać rolę w czymś”

Czasownik run może także odnosić się do sytuacji, w których ktoś ma wpływ na przebieg jakichś wydarzeń.

Przykłady:

  • He runs the show at the office. – On rządzi w biurze.
  • The manager runs the whole operation smoothly. – Kierownik sprawnie zarządza całą operacją.
  • She practically runs the city council meetings. – Ona praktycznie prowadzi spotkania rady miejskiej.

To znaczenie pokazuje, że run można stosować również w odniesieniu do wpływu na organizację i zarządzanie.

Mamy fantastyczny prezent dla Ciebie i dla Twojego dziecka!

Magiczna książeczka z opowiadaniami w dwóch językach

image

Run w idiomach – ciekawe zwroty ze słowem „run”

Angielski jest pełen idiomów, a run pojawia się w wielu z nich, w tym w:

Run out of steam – stracić zapał, siłę

Kiedy ktoś traci energię lub motywację do działania.

Przykład:

  • I started the project with enthusiasm, but now I’m running out of steam. (Zacząłem ten projekt z entuzjazmem, ale teraz tracę zapał.)

Run the risk of something – ryzykować coś

Używane, gdy ktoś podejmuje działanie, które niesie ze sobą ryzyko.

Przykład:

  • If you invest all your savings, you run the risk of losing everything. (Jeśli zainwestujesz wszystkie oszczędności, ryzykujesz ich utratę.)

Run circles around someone – być od kogoś lepszym

Używane, gdy ktoś przewyższa inną osobę pod względem umiejętności.

Przykład:

  • She can run circles around her competitors. (Może zostawić swoich konkurentów daleko w tyle.)

Run in the family – być cechą dziedziczną

Kiedy jakaś cecha, np. talent czy wygląd, występuje w rodzinie od pokoleń.

Przykład:

  • Artistic talent runs in the family. (Talent artystyczny jest dziedziczny w naszej rodzinie.)

Run a tight ship – prowadzić coś w sposób zdyscyplinowany

Opisuje osobę, która zarządza czymś bardzo skutecznie i z dyscypliną.

Przykład:

  • Our boss runs a tight ship, but we respect her for it. (Nasza szefowa prowadzi firmę w bardzo zdyscyplinowany sposób, ale szanujemy ją za to.) 

Run somebody off – wypędzić kogoś

Oznacza wyrzucenie kogoś; wypędzenie.

Przykład:

  • I will run you! (Wypędzę Cię!)

Popularne frazy i wyrażenia ze słowem „run”

Słowo „run” pojawia się w wielu angielskich frazach i wyrażeniach o różnym znaczeniu. 

Rundown – podsumowanie, szybki przegląd

Jeśli ktoś prosi o „a quick rundown, oznacza to, że chce krótkie streszczenie lub przegląd najważniejszych informacji na dany temat.

  • Can you give me a quick rundown of the meeting? (Czy możesz mi podsumować, co było na spotkaniu?)

Fraza może również oznaczać coś w złym stanie, np. budynek lub osobę zmęczoną:

  • He looks rundown after working long hours. (Wygląda na wykończonego po długich godzinach pracy.)

Run up – nagły wzrost lub przygotowania

Run up” może oznaczać szybkie zwiększenie czegoś, na przykład kosztów:

  • There was a huge run-up in fuel prices last month. (W zeszłym miesiącu ceny paliwa gwałtownie wzrosły.)

Może także odnosić się do okresu poprzedzającego ważne wydarzenie:

  •  In the run-up to the election, candidates give many speeches. (W okresie poprzedzającym wybory kandydaci wygłaszają wiele przemówień.)

Run in – wprowadzenie czegoś nowego lub sprzeczka

Wyrażenie run in może oznaczać wprowadzenie nowego urządzenia do użytku, np. samochodu:

  • Make sure to run in the engine before driving long distances. (Upewnij się, że odpowiednio dotrzesz silnik, zanim wybierzesz się w dłuższą trasę.)
  • In the long run, it should be done. (Na dłuższą metę, to powinno być skończone).

W codziennym języku oznacza także kłótnię lub konflikt:

  • I had a run-in with my boss this morning. (Miałem dziś spięcie z szefem.)

Run your way – działać na własnych zasadach

To zwrot używany w kontekście samodzielnego kierowania swoim życiem lub podejmowania decyzji:

  • She always runs her way, no matter what others say. (Ona zawsze robi wszystko po swojemu, niezależnie od tego, co mówią inni.)

Run away – po polsku uciekać

Jedno z najczęściej używanych wyrażeń ze słowem „run”. Może odnosić się zarówno do ucieczki fizycznej, jak i metaforycznej:

  • The dog ran away from home last night. (Pies uciekł z domu wczoraj w nocy.)
  • You can’t just run away from your responsibilities. (Nie możesz po prostu uciec od swoich obowiązków.)

Czasami alternatywnie stosuje się też słowa „run down” lub „run from”.

Run over – przejechać coś lub szybko coś powtórzyć

Jeśli ktoś mówi run over, może mieć na myśli przejechanie kogoś lub czegoś samochodem:

  • Be careful! You almost ran over that cat! (Uważaj! Prawie przejechałeś tego kota!)

Jednak może to także oznaczać szybkie powtórzenie informacji:

  • Let’s run over the main points before the exam. (Przejrzyjmy jeszcze raz najważniejsze punkty przed egzaminem.)

Had a good run – miał dobre pasmo sukcesów

To wyrażenie używane w kontekście sukcesu, który trwał przez pewien czas, ale dobiegł końca:

  • Our team had a good run, but we lost in the finals. (Nasza drużyna miała dobry okres, ale przegraliśmy w finale.)
  •  He had a good run in the movie industry before retiring. (Odnosił sukcesy w branży filmowej, zanim przeszedł na emeryturę.)

Test run – próba przed właściwym działaniem

Fraza „test run” oznacza próbę lub test, który ma sprawdzić, czy coś działa poprawnie:

  • Let’s do a test run before we present the project to the client. (Zróbmy próbę przed prezentacją projektu klientowi.)
  • She did a test run of her new business idea before launching it officially. (Ona zrobiła próbny test swojego pomysłu na biznes, zanim uruchomiła go oficjalnie.)

Odmiana run w języku angielskim

Słowo run to czasownik nieregularny, co oznacza, że nie przyjmuje standardowych końcówek „-ed” w formie przeszłej. Jego odmiana wygląda następująco:

Forma Czas Przykład zdania
run bezokolicznik (infinitive) / czas teraźniejszy I run every morning. (Biegam każdego ranka.)
ran czas przeszły (past simple) Yesterday, she ran five kilometers. (Wczoraj przebiegła pięć kilometrów.)
run imiesłów bierny (past participle) He has run three marathons so far. (Do tej pory przebiegł trzy maratony.)

 

W Future Simple dodamy po prostu „will”, czyli np. I will run. Z kolei w Future Continuous będzie to I will be running, a w Future Perfect: I will have run.

Zapisz swoje dziecko na lekcje z Novakid!

Nauka angielskiego to przygoda, która powinna inspirować i przynosić mnóstwo radości! W Novakid dzieci uczą się przez zabawę i interaktywne zajęcia, prowadzone przez doświadczonych native speakerów. Nasze lekcje online to:

  • Indywidualne podejście do każdego dziecka
  • Nauka w naturalnym środowisku językowym
  • Ciekawe tematy i dynamiczne zajęcia

Nie czekaj! Sprawdź, jak Twoje dziecko może rozwijać swoje umiejętności językowe w Novakid.

Zarezerwuj darmową lekcję już dziś!

5/5

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona jest chroniona przez reCAPTCHA i obowiązują Zasady ochrony prywatności Google i Warunki korzystania z usługi

Questions and answers

Dokładna liczba znaczeń zależy od źródła, ale w słowniku Oxford English Dictionary słowo run ma ich ponad 600, co czyni je jednym z najbardziej wieloznacznych słów w języku angielskim.

Słowo run można stosować na wiele sposobów – zarówno dosłownie, jak i w znaczeniu przenośnym. Może oznaczać poruszanie się na nogach, zarządzanie czymś, działanie systemów, przeprowadzanie testów, a także występuje w licznych idiomach.

Trzy najczęstsze znaczenia słowa run to:

  1. Biegać (She runs every morning – Ona biega każdego ranka).
  2. Prowadzić firmę lub organizację (He runs a successful business – On prowadzi dochodowy biznes).
  3. Działać lub funkcjonować (The engine is running smoothly – Silnik działa płynnie).

 

Wybierzmy nauczyciela na bezpłatną lekcję próbną Twojego dziecka!
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
  • Video Preview
Redactor's choice
You might also like
Wybierz język
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary India Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Cookie icon
Używamy plików cookie, aby poprawić komfort korzystania z naszej witryny. Korzystając z naszej strony internetowej wyrażasz zgodę na zapisywanie plików cookies w Twojej przeglądarce.