Czasowniki frazowe z „come” łączą czasownik „come” z różnymi przyimkami lub przysłówkami, co zmienia ich znaczenie i nadaje nowy sens. W dalszej części artykułu zapoznamy uczniów z szeroką gamą przykładów tych czasowników frazowych, wraz z ich tłumaczeniami na język polski. Ponadto, przedstawimy konteksty, w których są one używane, aby łatwiej było zrozumieć, jak i kiedy ich używać.
Odkryjemy również najczęstsze pułapki i błędy, jakie mogą wystąpić podczas stosowania angielskich czasowników frazowych z come i jak ich unikać. Nauczysz się używać ich w sposób naturalny i intuicyjny, co znacząco wzbogaci Twoją zdolność komunikacji w języku angielskim. Zapraszamy do zgłębienia tajników gramatyki angielskiej z naszym artykułem, który pomoże Ci płynnie poruszać się po wybranych zagadnieniach angielskiej gramatyki.
Czym są angielskie phrasal verbs?
W jakich kontekstach używa się czasowników frazowych z „come”?
Czasowniki frazowe z „come” znajdują zastosowanie w wielu różnych kontekstach, odzwierciedlając bogactwo języka angielskiego. „Come” może oznaczać przybycie lub zbliżanie się do jakiegoś miejsca, ale gdy połączy się z innymi słowami, znaczenia stają się bardziej zróżnicowane i specyficzne. Możemy używać tych czasowników, aby opisać rozpoczęcie pewnych działań lub sytuacji, jak w przypadku startu nowej przygody.
„Come” może również wskazywać na zmianę stanu lub sytuacji, sugerując, że coś się pojawia lub staje się widoczne w naszym życiu. Często używamy tych wyrażeń, aby porozmawiać o relacjach międzyludzkich i sposobach interakcji, na przykład gdy ktoś zaczyna lepiej rozumieć innych lub kiedy musimy poradzić sobie z trudnościami.
W codziennych rozmowach, czasowniki frazowe z „come” mogą opisywać również proces dojrzewania do pewnych decyzji lub zmian w naszym myśleniu. Są one nieodzowne, gdy mówimy o planach i projektach, wskazując na ich rozwój lub zakończenie. Każde z tych zastosowań pokazuje, jak elastyczne i wszechstronne mogą być czasowniki frazowe z „come”, umożliwiając nam wyrażenie szerokiej gamy działań i emocji w języku angielskim.
Lista czasowników frazowych z come z tłumaczeniem na język polski
Poniżej znajdziesz tabelę zawierającą wybrane czasowniki frazowe z „come”, ich tłumaczenia na język polski oraz przykłady użycia w zdaniach. Każdy z tych czasowników może mieć dodatkowe znaczenia w zależności od kontekstu, w którym jest używany, co stanowi o bogactwie i złożoności angielskich czasowników frazowych.
Czasownik frazowy | Tłumaczenie | Przykład użycia (EN) | Tłumaczenie przykładu |
come across | natknąć się, wpaść na | I came across an old friend. | Natknąłem się na starego przyjaciela. |
come across as | sprawiać wrażenie | He comes across as confident. | On sprawia wrażenie pewnego siebie. |
come along | posuwać się do przodu, rozwijać się | The project is coming along nicely. | Projekt rozwija się dobrze. |
come apart | rozpadać się | The toy came apart easily. | Zabawka łatwo się rozpadła. |
come around | zmienić zdanie, odzyskać przytomność | She finally came around to my point of view. | W końcu przeszła na mój punkt widzenia. |
come back | wrócić | When will you come back? | Kiedy wrócisz? |
come by | zdobyć, natknąć się | Good jobs are hard to come by. | Dobre prace są trudne do zdobycia. |
come down | spaść, obniżyć się | Prices have come down recently. | Ceny ostatnio spadły. |
come down with | zachorować na coś | She came down with the flu. | Ona zachorowała na grypę. |
come in | wejść, przybyć | Please, come in and sit down. | Proszę, wejdź i usiądź. |
come in on | dołączyć, wziąć udział | I’d like to come in on this project. | Chciałbym wziąć udział w tym projekcie. |
come into | odziedziczyć | He came into a large fortune. | Odziedziczył dużą fortunę. |
come off | odbyć się, dojść do skutku | The meeting finally came off. | Spotkanie w końcu się odbyło. |
come on | chodź, no dalej | Come on, we’re going to be late! | Chodź, spóźnimy się! |
come out | wyjść, zostać opublikowanym | The book comes out next month. | Książka wyjdzie w przyszłym miesiącu. |
come over | przyjść, odwiedzić | Can you come over after work? | Możesz przyjść po pracy? |
come through | przebrnąć, wyjść z czegoś | He came through the surgery well. | Dobrze przeszedł operację. |
come to | odzyskać przytomność, osiągnąć | She finally came to after fainting. | W końcu odzyskała przytomność po omdleniu. |
come under | podlegać, zostać poddanym | The area comes under a different jurisdiction. | Obszar ten podlega innej jurysdykcji. |
come up | pojawić się, nadarzyć się | A new problem came up. | Pojawił się nowy problem. |
come up with | wymyślić, znaleźć (np. rozwiązanie) | We need to come up with a solution. | Musimy znaleźć rozwiązanie. |
Jakie są najczęstsze błędy związane z użyciem „come”?
Czy istnieją idiomy związane z „come”?
Nawet przedszkolaki mogą zacząć naukę angielskiej gramatyki, która może odbywać się w przyjemnym i bezstresowym otoczeniu. Angielski dla przedszkolaków w Novakid to lekcje prowadzone w bezpiecznym, angażującym i interaktywnym środowisku, przez wykwalifikowanego nauczyciela native-speakera. To i inne gramatyczne zagadnienia z czasownikami w roli głównej, mogą być szybko przyswajane przez dziecko. Przekonaj się, jak skuteczne są lekcje online nastawione na zanurzenie językowe w szkole Novakid. Wybierz program najlepiej dopasowany do potrzeb dziecka i wypróbuj pierwszą lekcję całkowicie za darmo.
Czy artykuł był pomocny?