Scrolltop arrow icon
CTA background
Darmowa aplikacja do nauki angielskiego: zabawna, bezpieczna i skuteczna
Zainstaluj teraz
App store App store
Share
X share icon
11.04.2024
Time icon 8 min

Angielskie czasowniki frazowe z „Do”: zastosowanie i przykłady 

Table of contents

Czasowniki frazowe z „do” są ważnym elementem języka angielskiego, charakteryzującym się połączeniem czasownika z przyimkiem lub przysłówkiem, tworzącym nowe, często nieoczywiste znaczenie.

W dalszej części artykułu, uczniowie poznają szeroki zakres czasowników frazowych z „do”, wraz z ich tłumaczeniami na język polski. Zaprezentowane zostaną przykłady użycia tych struktur w różnych kontekstach, co pomoże zrozumieć ich znaczenie i nauczyć się, jak unikać typowych błędów.

Sprawdzimy także, jak stosować te wyrażenia w sposób naturalny i intuicyjny, co znacząco poprawi biegłość w posługiwaniu się językiem angielskim. Zachęcamy do zgłębienia tajników gramatyki angielskiej z pomocą tego artykułu.

Czym są angielskie phrasal verbs? 

Angielskie czasowniki frazowe, znane jako „phrasal verbs”, to wyjątkowe połączenia czasowników z przysłówkami lub przyimkami, które razem tworzą zupełnie nowe znaczenia.

Ta specyficzna konstrukcja gramatyczna jest nieodłącznym elementem angielskiej gramatyki i może stanowić wyzwanie dla osób uczących się tego języka, ze względu na często intuicyjne i metaforyczne znaczenia wynikające z tych połączeń. Na przykład, „look up” może oznaczać „szukać informacji”, a „get away” – „uciec”. Zrozumienie i prawidłowe stosowanie czasowników frazowych wymaga nie tylko zapamiętania ich znaczeń, ale także zrozumienia kontekstu, w którym są używane.

Użycie phrasal verbs sprawia, że język staje się bardziej żywy i bliski codziennej komunikacji, co jest niezbędne dla płynnego i naturalnego posługiwania się językiem angielskim. Dla tych, którzy chcą zgłębić ten temat, polecamy osobny artykuł na blogu Novakid, poświęcony czasownikom frazalnym. Na blogu znajdziesz też jeszcze więcej informacji o czasownikach w języku angielskim.

W jakich kontekstach używa się czasowników frazowych z „do”?

Czasowniki frazowe z „do” pojawiają się w wielu kontekstach, zazwyczaj odnosząc się do działań codziennych, organizacyjnych, czy nawet emocjonalnych.

Na przykład, mogą opisywać proces przygotowywania się do wyjścia, gdy ktoś „do up” swoje buty, co oznacza ich zasznurowanie lub zapięcie. W szkole lub pracy, „do over” może dotyczyć sytuacji, gdzie potrzebne jest powtórzenie zadania w celu jego poprawy, sugerując, że pierwsza próba nie spełniała oczekiwań.

W domowym zaciszu, kiedy porządkujemy nasze przestrzenie, możemy „do up” pokój, czyli sprzątnąć i uporządkować go. W relacjach międzyludzkich, „do for” często wyraża chęć pomocy lub zrobienia czegoś dla kogoś, podkreślając gotowość do wsparcia i troski o bliskich.

Te przykłady ukazują, jak elastyczne i różnorodne mogą być czasowniki frazowe z „do”, odzwierciedlając szeroki zakres działań i interakcji w najróżniejszych sytuacjach życiowych.

Czy „do” może wyrażać cel lub zamiar?

Tak, „do” może być używane do wyrażania celu lub zamiaru, szczególnie w połączeniu z innymi słowami, tworząc struktury takie jak „do it to” lub „do so to”. Oto przykłady zdań po angielsku z polskim tłumaczeniem, ilustrujące to zastosowanie:

  1. I read the manual to do it right. – Przeczytałem instrukcję, aby zrobić to dobrze.
  2. She practices every day to do well in the competition. – Ona ćwiczy codziennie, aby dobrze wypaść w zawodach.

W tych przykładach, „do” w połączeniu z „to” wyraża zamiar lub cel działania, podkreślając, że wykonanie pewnej czynności (czytanie instrukcji, codzienne ćwiczenia) ma na celu osiągnięcie konkretnego rezultatu (zrobienie czegoś dobrze, wypadek w zawodach).

Bezpłatna aplikacja Novakid: Zaledwie 15 minut dziennie wystarczy
Biegły angielski na wyciągnięcie ręki
Dowiedz się więcej

Lista czasowników frazowych z do z tłumaczeniem na język polski

Poniżej przedstawiamy najczęściej używane czasowniki frazowe z „do” wraz z ich znaczeniami, tłumaczeniami na język polski i przykładami użycia, w formie praktycznej tabeli. Sprawdź, ile z nich już znasz, a które wymagają jeszcze powtórzenia. 

Czasownik frazowy Tłumaczenie Przykład użycia (EN) Tłumaczenie przykładu
do away with pozbyć się, zlikwidować They want to do away with old laws. Oni chcą pozbyć się starych praw.
do over zrobić ponownie, poprawić I have to do my homework over. Muszę zrobić moją pracę domową ponownie.
do up zapiąć, udekorować Do up your coat. Zapiąć twój płaszcz.
do without obejść się bez We can do without extra help. Możemy obejść się bez dodatkowej pomocy.
do down krytykować He’s always doing me down. On zawsze mnie krytykuje.
do out of oszukać, pozbawić He was done out of his money. Został oszukany z jego pieniędzy.
do up odnowić, udekorować They did up their house. Odnowili swój dom.
do with mieć związek z, potrzebować I could do with some help. Przydałaby mi się pomoc.
do out sprzątać, dekorować She did out the living room for Christmas. Ona udekorowała salon na Boże Narodzenie.
do into przekształcić, zmienić They did the garage into a studio. Przekształcili garaż w studio.
do by traktować Do by others as you would be done by. Postępuj z innymi, jak chciałbyś, by postępowali z tobą.
do for zniszczyć, załatwić That mistake did him for. Ten błąd go załatwił.
do out of oszukać z czegoś He felt done out of the victory. Czuł, że został oszukany ze zwycięstwa.
do up przygotować, zapakować Do up the parcel tightly. Zapakuj paczkę mocno.
do away with zrezygnować z Let’s do away with formalities. Zrezygnujmy z formalności.
do in zmęczyć, wykończyć The long walk did me in. Długi spacer mnie wykończył.
do onto zastosować Do onto the surface lightly. Zastosuj lekko na powierzchni.
do out opróżnić, wysprzątać He did out his closet. Opróżnił swoją szafę.
do through przejść przez coś They did through a lot together. Przeszli razem przez wiele.
do up zapinać Do up your shoes. Zawiąż swoje buty.

Jakie są najczęstsze błędy związane z użyciem „do”?

Użycie czasownika „do” w języku angielskim wydaje się proste, ale zarówno dla uczących się, jak i dla osób bardziej zaawansowanych, może sprawiać pewne trudności. Oto niektóre z najczęstszych błędów związanych z jego użyciem, wraz z przykładami.

1. Niepoprawne użycie „do” jako pomocniczego w pytaniach i przeczeniach

Często uczący się zapominają dodać „do” w pytaniach i przeczeniach, co jest błędem gramatycznym.

  • Błąd: You speak English?
  • Poprawnie: Do you speak English? (Czy mówisz po angielsku?)
  • Błąd: She not like it.
  • Poprawnie: She does not like it. (Ona tego nie lubi.)

2. Nadużycie „do” w zdaniach twierdzących

Niektórzy uczniowie nadużywają „do” w zdaniach twierdzących, gdzie nie jest ono potrzebne.

  • Błąd: I do go to school every day.
  • Poprawnie: I go to school every day. (Chodzę do szkoły każdego dnia.)

3. Mylenie „do” z „make”

„Make” i „do” to dwa czasowniki, które często są mylone ze względu na podobne znaczenie w niektórych językach, ale różnią się w języku angielskim.

  • Błąd: I do my bed every morning. (Dosłownie: Robię swoje łóżko każdego ranka.)
  • Poprawnie: I make my bed every morning. (Ścielę swoje łóżko każdego ranka.)

4. Niepoprawne użycie czasowników frazowych z „do”

Niektóre czasowniki frazowe z „do” mają specyficzne, nieintuicyjne znaczenia, co może prowadzić do błędów.

  • Błąd: I did out of the competition. (Chciałem powiedzieć, że opuściłem zawody, co jest błędne.)
  • Poprawnie: I dropped out of the competition. (Opuściłem zawody.)

Ucząc się angielskiego, ważne jest, aby pamiętać o tych różnicach i zwracać uwagę na kontekstowe użycie „do”, co pozwoli uniknąć typowych błędów i poprawić płynność wypowiedzi.

Czy istnieją idiomy z „do”?

Tak, w języku angielskim istnieje wiele idiomów zawierających czasownik „do”, które wzbogacają język o wyjątkowe wyrażenia i znaczenia. Oto pięć przykładowych idiomów z ich tłumaczeniami na język polski:

1. Do time – spędzać czas w więzieniu.

  • Tłumaczenie: Odsiadywać karę.
  • Przykład: He did time for robbery. (Odsiadywał karę za rozbój.)

2. Do someone a favor – wyświadczyć komuś przysługę.

  • Tłumaczenie: Zrobić komuś przysługę.
  • Przykład: Could you do me a favor and pass the salt? (Czy mógłbyś zrobić mi przysługę i podać sól?)

3. Do the trick – załatwić sprawę, zadziałać (o sposobie rozwiązania problemu).

  • Tłumaczenie: Skutecznie rozwiązać problem.
  • Przykład: Adding some salt did the trick and the meal was delicious. (Dodanie trochę soli załatwiło sprawę i posiłek był pyszny.)

4. Do or die – być w sytuacji, w której musisz zrobić coś bardzo trudnego lub ponieść porażkę.

  • Tłumaczenie: Teraz albo nigdy.
  • Przykład: It’s do or die for the team in this match. (Dla drużyny ten mecz to teraz albo nigdy.)

5. Do away with – pozbyć się czegoś, zakończyć coś.

  • Tłumaczenie: Zlikwidować, pozbyć się.
  • Przykład: The company decided to do away with the old system. (Firma zdecydowała się pozbyć starego systemu.)

Idiomy te pokazują, jak czasownik „do” może być wykorzystany w różnych kontekstach, często niosąc ze sobą znaczenia, które nie są bezpośrednio powiązane z dosłownym tłumaczeniem tego słowa.

Nauka angielskiej gramatyki wcale nie musi być stresująca, ani nużąca. Dzięki odpowiednim, interaktywnym materiałom do nauki oraz metodzie grywalizacji, dzieci uczące się poprzez sprawdzone aplikacje do nauki angielskiego dla dzieci w mig opanują tematy związane z czasownikami i inne zagadnienia gramatyczne. Przekonaj się, jak działają lekcje online w Novakid, w których można uczestniczyć zawsze i wszędzie, dzięki wygodnej aplikacji edukacyjnej. Wypróbujcie z dzieckiem pierwsze zajęcia za darmo! Wybierzcie program najlepiej dopasowany do Waszych potrzeb.

 

Czy artykuł był pomocny?

Oceń ten post

Leave a comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona jest chroniona przez reCAPTCHA i obowiązują Zasady ochrony prywatności Google i Warunki korzystania z usługi

Redactor's choice
You might also like
Gramatyka
Choose a language
Down arrow icon
Argentina Brazil Chile Czech Republic Denmark Finland France Germany Global English Global العربية Greece Hungary India Indonesia Israel Italy Japan Malaysia Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia South Korea Spain Sweden Turkey
Cookie icon
Używamy plików cookie, aby poprawić komfort korzystania z naszej witryny. Korzystając z naszej strony internetowej wyrażasz zgodę na zapisywanie plików cookies w Twojej przeglądarce.